16.05.2023
Писательница, подарившая детям удивительно обаятельного персонажа Карлсона и симпатичную сумасбродку Пеппи Длинныйчулок, стала родной всем детям мира. Трудно найти семью, где не читали бы добрые и увлекательные книги Астрид Линдгрен. На её родине, в Швеции, самая известная сказка – «Пеппи Длинныйчулок», а у нас безумно популярен такой персонаж, как Карлсон, который живёт на крыше.
По словам писательницы, «Пеппи Длинныйчулок» появилась на свет благодаря дочери Карин. Девочка заболела воспалением лёгких, и каждый вечер Астрид рассказывала ей перед сном разные интересные истории. Но однажды, Карин попросила у мамы рассказать ей историю про Пеппи Длинныйчулок — это имя она выдумала на ходу. Так Астрид Линдгрен начала сочинять историю о девочке, которая не подчиняется никаким условиям.
Впрочем, эти сказки могли бы остаться лишь в памяти родных, если бы не случайность. Незадолго до десятилетия дочери, Астрид Линдгрен поскользнулась на улице и сломала ногу. У неё, всю жизнь трудившейся не покладая рук, вдруг оказалась масса свободного времени. И тогда Астрид записала все истории про Пеппи и изготовила в подарок дочке самодельную книжку.
Причина, подтолкнувшая начинающую писательницу отправить работу в издательство, до сих пор остаётся тайной. Успех пришёл к книге мгновенно. Ей присудили несколько призов, а ошеломлённому автору предложили работу в детском издательстве.
В 1954 году Астрид Линдгрен закончила работу над сказочной повестью «Мио, мой Мио!». История получилась трогательной и очень грустной. Ее главный герой – мальчик, у которого погибли родители. Дело в том, что проблема сиротства в те годы оставалась очень актуальной, после войны таких детей было очень много. Книга Линдгрен стала надеждой для таких деток. Она учит тому, что с любыми трудностями можно справиться и что завтрашний день обязательно будет счастливым.
Спустя год, в 1955-м, появилась первая книга трилогии о «в меру упитанном» чердачном жильце Карлсоне и грустном Малыше, мальчике из обычного семейства, до которого у занятых родителей не доходят руки. Развлекать и утешать Малыша прилетает весёлый любитель сладкого с пропеллером на спине. Книга имела оглушительный успех, соизмеримый с приключениями Пеппи. В 1962 году вышла вторая часть трилогии, а спустя 6 лет – третья.
В России своей популярностью книги о Малыше и Карлсоне обязаны блестящему переводу Лилианны Лунгиной. Благодаря Лунгиной в народ пошли знаменитые выражения «пустяки, дело житейское», «в меру упитанный мужчина в самом расцвете сил» и многие другие. Ее перевод считается каноническим.
Астрид Линдгрен получала тысячи писем от детей и взрослых и старалась ответить каждому. В 1971 году ей написала 12-летняя девочка Сара. Письмо начиналось с вопроса «Хотите сделать меня счастливой?» и стало началом долгой тайной переписки, которая была опубликована в книге под названием «Ваши письма я храню под матрасом». Разница в 50 лет не помешала этой дружбе и откровенному разговору о любви, смерти, бунте, свободе и Боге.
За наследием писательницы сегодня следят ее родственники. Правнук Йохан знает произведения Астрид наизусть. Это необходимо ему по долгу службы: через его руки проходят все сценарии пьес и фильмов по мотивам сказок знаменитой шведки. Он проверяет, чтобы неуместные шутки или политические ремарки не попадали в текст.
Астрид Линдгрен создала удивительный, волшебный мир детства и счастья, который завораживает взрослых и детей во всем мире. Творчество великой шведской писательницы отмечено многими престижными литературными премиями и наградами. Ее произведения были переведены на 91 язык мира и проданы тиражом, превышающим 145 миллионов экземпляров.
Однажды юная Карин спросила маму, в чем смысл жизни. Астрид, подумав, ответила: «Собственно, не знаю. Но Марк Аврелий, если помнишь, кто это, сформулировал так: не живи, словно в запасе у тебя тысяча лет. Смерть как тать накроет. Покуда жив, покуда можешь, будь достойным».
Автор медиа-проекта «Сокровища мировой литературы» – главный библиотекарь отдела культурных проектов и коммуникаций Алиса Александровна Соколова.